Исправление ошибок - Страница 6


К оглавлению

6

— Почему в седьмом? — насторожилась Роуз. — Я же предупреждала тебя и просила, чтобы затраты Мардж оказались не слишком большими. А я прекрасно знаю, сколько стоит твой лучший номер.

Бонни покашлял, прочищая горло, и сказал:

— Ты только не волнуйся, Роуз. Я отлично помню о твоей просьбе. Только тут вот какое дело…

Роуз недовольно тряхнула головой:

— Что такое, Бонни? У тебя проблемы? Мы зря приехали?

— Нет-нет, что ты! — вскричал Бонни и протестующе замахал руками. — Все в порядке. Просто понаехало столько народу, что свободным на сей момент оказался только этот номер. И то совершенно случайно. От него отказались буквально перед твоим звонком. Так что, можно сказать, вам просто повезло. А насчет оплаты беспокоиться мисс Хопкинс не следует. Я, как и обещал, предоставлю большую скидку. Вы определенно останетесь довольны, мисс Хопкинс.

— Можете называть меня просто Мардж. Мне очень неудобно, что мы с Роуз причиняем вам столько беспокойства.

— Мардж, прекрати, — остановила ее Роуз. — Поверь мне, Бонни рад оказать мне столь незначительную услугу. Ведь правда, Бонни?

Тот согласно закивал головой.

— Вот и отлично, — подытожила Роуз. — Пора Мардж осмотреть лучший номер отеля.

— О да, конечно. — Бонни повернулся к парню, принявшему чемодан Мардж и во время их разговора скромно стоявшему в стороне. — Стив, проводи мисс Хопкинс в седьмой номер. Через полчаса, Мардж, мы ждем вас в ресторане. Хотя время завтрака прошло, а время обеда еще не наступило, я не дам вам умереть с голоду. А мы с Роуз пока погуляем и поболтаем по-дружески.

— А как же твоя жена, Бонни? — прищурилась Роуз. — Я думаю, что она не слишком обрадуется нашей прогулке.

— Лили уехала к матери. Так что я весь в твоем распоряжении.

Бонни подхватил Роуз под руку и потащил ее за собой, а Мардж последовала за парнем по имени Стив к лестнице.

Седьмой номер, в котором Мардж предстояло прожить неделю, находился на втором этаже, в конце длинного коридора. Стив распахнул дверь и отступил в сторону, пропуская Мардж вперед.

— Я вам еще нужен? — спросил парень, вкатив чемодан в номер.

— Нет-нет, я сама, спасибо, — поблагодарила Мардж.

Когда за Стивом закрылась дверь, Мардж обошла номер. Он состоял из гостиной, спальни и ванной комнаты. Дизайнер не пожалел сил и фантазии, да и денег мистера Рэнда тоже.

Гостиная, абсолютно белая, с белыми стенами, белым пушистым ковром, белой обивкой мебели и даже белым корпусом телевизора в углу комнаты, поражала своей оригинальностью и претензией на изысканность. Но долго находиться в ней, на взгляд Мардж, было совершенно невозможно. Белый цвет давил, хотелось поскорее спрятаться от него во что-нибудь более простое и привычное. Мардж сразу же решила, что такое место определенно не для нее, и прошла дальше.

Спальня оказалась более уютной. Большую часть пространства занимала кровать, оформленная в виде шатра, с огромным количеством раскиданных по ней подушек разного размера. Такое дизайнерское решение могло оказаться вполне интересным, если бы не одно «но»: все подушки были не только разных размеров, но и разных цветов, и от этой пестроты в глазах Мардж сразу же начало рябить.

Кроме кровати в спальне находился шкаф, трюмо и маленький конторский столик. Но больше всего Мардж понравилось то, что из спальни имелся выход на лоджию, с которой открывался изумительный вид на парк и озеро. Лоджия была не слишком большой, но имела достаточный размер, чтобы на ней уместился стол и стул.

Вот это то, что мне нужно, подумала Мардж. Она всегда мечтала писать свои романы на свежем воздухе, и сейчас, она надеялась, ее мечта исполнится.

Мардж вышла на лоджию, оперлась на перила и стала разглядывать парк. Дорожки ровными линиями разбегались от здания отеля в разные стороны. На одной из них Мардж увидела Роуз и мистера Рэнда и помахала им рукой. Те тоже заметили Мардж. Хозяин отеля помахал ей в ответ, а Роуз полезла в сумочку и достала мобильный телефон. Через пару секунд Мардж услышала звонок своего.

— Мардж, если ты уже готова, то мы ждем тебя. Я не могу тут надолго задерживаться. — Голос Роуз звучал настойчиво и не допускал возражений.

Решив, что распаковать вещи она сможет и попозже, Мардж вышла из номера и направилась к лестнице. Но не успела она дойти и до середины коридора, как дверь одного из номеров распахнулась и из него выскочила рыжеволосая девица в короткой до неприличия юбке и туго обтягивающей крупную грудь футболке с глубоким вырезом.

— Сам такой! — со злостью крикнула она кому-то в номере. — И не смей тут устраивать свои порядки! Можешь проваливать на все четыре стороны! А я и без тебя вполне обойдусь!

Хлопнув дверью, девица зло притопнула ногой и даже погрозила в сторону двери кулаком. Кулак выглядел совсем невнушительным, но глаза девушки пылали гневом. Заметив Мардж, она гордо вскинула голову и быстро проговорила:

— И, пожалуйста, не подумайте ничего такого.

Тряхнув рыжей гривой шикарных волос, девица припустила в сторону лестницы.

Мардж не осталось ничего другого, как пробормотать ей вслед:

— Я ничего и не думаю…

Но рыжеволосая уже скрылась из виду, слова Мардж улетели в пустоту.

Мардж пожала плечами и направилась в ту же сторону, куда унеслась девушка.

Ресторан отеля располагался в соседнем с жилым корпусом здании. Здесь же был и танцевальный зал.

— Мой отель, — с гордостью рассказывал Бонни Рэнд, когда они проходили мимо дверей танцевального зала, — славится своими дискотеками. Многие постоянные клиенты приезжают ко мне только ради них. Ну у вас еще будет время на ней побывать и по достоинству оценить талант организаторов.

6